PerMondo

Traducciones gratuitas para proyectos sin ánimo de lucro

  • Asociaciones
    • Info asociaciones
    • Requisitos
    • Formulario para asociaciones
    • Entrevistas
    • Traducción gratuita de textos
    • Traducción gratuita de webs
    • Ayuda marketing online
  • Tú
    • Voluntarios
    • Formulario voluntarios
    • Introducción traducción asistida
    • Linux para traductores
    • Introducción subtitular
    • Pasos en traducción documentos
    • Traducir páginas web
  • Proyectos
    • Proyectos en marcha
    • Proyectos completados
    • Agradecimientos
  • Blog
    • Índice de artículos
    • Lenguaje
    • Varios
  • Nosotros
    • Sobre PerMondo
    • Contacto
    • Aviso legal
Estás aquí: Inicio / Proyectos en marcha / Agradecimientos / Nombres de la U-Z

Nombres de la U-Z

last update: 31-12-2015

Below are the names of volunteer translators who have worked with us to date. Our thanks go out to them.

  • Ursula Nett (Rumah Bapaku).
  • Uta Kolesch (PerMondo).
  • Valber dos Santos França (International Forum of National NGO Platforms, PerMondo).
  • Valentina Lamera (HelpDirect).
  • Valentina Paglia (Enséñame pero bonito).
  • Valentina Zaccarelli (Task Forces on Systemic Pesticides).
  • Vander Silva Martins (Africa South Art Initiative, PerMondo).
  • Vanesa Collomb (Research Institute for Waldorf Education).
  • Vanessa Calvez (Bibliothèques Sans Frontières).
  • Vanessa Llinares (África Esperanza).
  • Vanessa Medina Bueno (IDEAS-Comercio Justo).
  • Vera Varandas (Sello FAIRTRADE Comercio Justo).
  • Verónica Juárez Artero (National Down Syndrome Congress).
  • Verónica Martínez Manjavacas (Research Institute for Waldorf Education).
  • Véronique Duong (Atzvara Arrels).
  • Véronique Rousseau-Njoh (Jugend denkt um.welt).
  • Víctor Martínez (PerMondo, National Down Syndrome Congress).
  • Víctor Rico Garrido (MMTC, National Down Syndrome Congress).
  • Víctor Sellés (Ideals Matter).
  • Victoria Ferreyra (ASI-Associazione Solidarietà Internazionale).
  • Victoria Price (Unión Romaní, Fundación Caico, 2ème Lieu, Aide et action international, Peace Direct).
  • Villermet Donatienne (Coordination SUD).
  • Violeta García Arenas (National Down Syndrome Congress).
  • Violeta Pereda (National Down Syndrome Congress).
  • Virgínia Conde Moraes Wruck (Fairstep).
  • Virgina Giménez García (Organic Vision).
  • Virginie de Amorim (Fundación Música Abierta).
  • Virginie Schmetz (Acción contra el Hambre, MMTC).
  • Wanda Spahn (PerMondo, MMTC).
  • Will Masters (Action Travel, Rete Pace per il Congo).
  • William Pairman (Unión Romaní, Fundación Félix Rodríguez de la Fuente).
  • Wilson Richetti (Aldeas Infantiles).
  • Xiaoxi Li (Reporters sans frontières, Red de Aarde, Task Forces on Systemic Pesticides).
  • Yaiza Uriarte Iturriaga (Fundación Adsis).
  • Yanira Santane (CEAR).
  • Yasmin Arbelaiz (National Down Syndrome Congress, Ask Cielja).
  • Yolaine Garambois (Prison Fellowship).
  • Yolanda Sancho Rodríguez (PerMondo, National Down Syndrome Congress).
  • Youseff Hadouchi Ouchen (Mondo Lingua).
  • Yuki Kawabata (Detectlang).
  • Yulia Soldatkina (EkoConnect).
  • Yumiko Yamamoto (Reporters sans frontières).
  • Yuriko Mendoza (PerMondo).
  • Zachary Happel (Acción contra el Hambre, MMTC, Fundación Catalana Síndrome de Down).
  • Zeynep Duygu Tamer (Aktion Deutschland hilft).
  • Español
    • Català
    • Deutsch
    • English
    • Français
    • Italiano
    • Nederlands
    • Português

A nuestros artículos

Últimos artículos

  • Las ventajas de ser bilingüe – Por qué ser bilingüe ayuda a mantener en forma tu cerebro
  • ¿No escuchaste la gran noticia?
  • Cinco días, cinco países
  • Intérprete voluntaria de PerMondo para la CIJOC en Seúl
  • Cómo mantenerse caliente este mes

Busca en la web

Tags

charlas colaboración comunicación diversidad educación educación libre escribir espiritualidad felicidad interpretación juego Ken Robinson lenguaje corporal linux marketing moral y ética Peter Gray redes sociales religión trabajo traducción videojuegos

Categories

¿Buscas profesionales de la traducción?

¿Los servicios gratuitos para asociciones sin ánimo de lucro no son suficientes?
¿Necesitas un profesional?
Contacta con la agencia de traducción Mondo Agit, creadora y patrocinadora principal de PerMondo.
(Buena gente, en serio :-))

Contacta Mondo Agit

TOP OF PAGE / ARRIBA
Copyright © 2021 · MONDO AGIT · CONTACT US · Iniciar sesión

  • Català
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Nederlands
  • Português
This site uses cookies. More info.