Interview with Paul Coppin from Reporters Without Borders (October 2014)
- What do you do exactly?
I’m project manager at Reporters Without Borders.
- How long have you been working for Reporters Without Borders and what do you like most about your work there?
Been working there for almost a year. I like working for an important cause (freedom of information worldwide), for a non profit organization, and, in my position, dealing with many very different topics and issues.
- To what extent do you think your work influences society and in particular those who are involved with Reporters Without Borders?
I think the impact of our work is millimetric, but over time, millimeters become kilometers, in French we say ‘small streams make big rivers’. Little by little we try to make the world just a little better place to live…
- How did you hear about PerMondo?
Through a colleague who had requested translations from PerMondo in the past.
- Why did you need the translations?
To translate the RWB’s strategic plan 2015-2020.
- What would you say to the voluntary translators?
I’d say thanks a lot for volunteering! We wouldn’t have had the resource to ask a “for profit” translator. Being able to ask volunteers is very important to organizations like ours.
Thank you Paul!