PerMondo

Free Translations for Non-Profit

  • Associacions
    • Associacions sense ànim de lucre
    • Requisits
    • Formulari per a organitzacions
    • Entrevistes
    • Traducció gratuïta web
    • Traducció gratuïta de textos
  • Tu
    • Voluntaris
    • Formulari per traductors
    • Eines de traducció assistida
    • Traducció de pàgines web
    • Introducció a la subtitulació
  • Projectes
    • Projectes en curs
    • Projectes completats
    • Crédits i agraïments
  • Articles
    • Índex d’articles
    • Interpretació
    • Pedagogia
  • Qui som
    • Info PerMondo
    • Contacte
    • Avís legal
Estàs aquí:Inici / Voluntaris

Voluntaris

Sens dubte, són els voluntaris els qui ens fan possible tirar endavant aquesta iniciativa. Hi ha moltes formes d’ajudar, però, per descomptat, considerem que oferir un treball desinteressat als altres, juntament a la seva dedicació i a part del seu valuós temps, és una de les millors formes de col·laborar.

Fer-se voluntari signifique també formar part d’aquesta idea, d’aquesta iniciativa que hem creat i que pretén ajudar a canviar i millorar la nostra realitat.

Volem donar-te la benvinguda siguin les que siguin les teves capacitats i idiomes, i animar-te a participar amb nosaltres.

Altres formes de col·laborar

La clau per que aquesta iniciativa funcioni es que la gent la conegui. Així que si saps d’alguna associació o d’algún traductor que pugui estar interessat explical’s-hi. Per descomptat, si tens una web i pots ajudar-nos enllaçant el nostre lloc, ens farás un gran favor.

¿Qui pot col·laborar com a traductor voluntari?

En principi, ens dirigim a traductors professionals, estudiants i professors de traducció o estudiants de filología o llengües. Pero, en realitat, animamem a participar a qualsevol persona amb un coneixement suficientement profund de la llengua extrangera i de la seva llengua materna que li permeti exercir la tasca de la traducció.

Les persones familiaritzades amb eines de traducció assistida, com Trados o Wordfast, o aquelles amb coneixements de HTML, tindran un avantatge a la seva tasca. No obstant, en el apartat pautes sobre la traducció de pàgines web y eines de traducció assistida intentem explicar el procés per a qui no estigui familiaritzat amb aquest tipus de traducció.

Necessitem voluntaris per a totes les combinacions lingüístiques. No dubtis a apuntar-t’hi i comptarem amb tu quan sorgeixi l’ocasió.

Per inscriure’t com a traductor voluntari, si us plau ompla el formulari per a traductors voluntaris.

¿Per què fer-se traductor voluntari?

  • En primer lloc, podràs sentir la satisfacció d’ajudar als demés oferint un servei desinteressat, i, amés, tindràs el reconeixement de veure el teu nom publicat a la pàgina web.
  • Si ets estudiant de traducció, filologia o llengües, i et planteges dedicar-te en un futur al’exercici de la traducció, aquesta pot ser una pràctica important a la teva formació.
  • Si així ho vols, després de les proves de selecció pertinents, se t’oferirà l’opció de treballar amb la nostra agència amb traduccions professionals remunerades.
  • Català
    • Deutsch
    • English
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • Nederlands
    • Português

Read our articles

Recent Posts

  • Sobre la interpretació
  • Podem mesurar l’educació?

Search

Categories

Looking for translation professionals?

If our free for non-profit translation services do not fit your needs and you need a professional,
please contact the translation agency Mondo Agit,
creator and main sponsor of PerMondo.
(Really nice people too :-))

Go to Mondo Agit

TOP OF PAGE / ARRIBA
Copyright © 2025 · MONDO AGIT · CONTACT US · Entra

  • Català
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Nederlands
  • Português