Varios | PerMondo http://www.permondo.eu/es/ Free Translations for Non-Profit Mon, 20 Jun 2016 07:39:48 +0000 es hourly 1 La importancia de crear grupos diversos http://www.permondo.eu/es/la-importancia-de-crear-grupos-diversos/ http://www.permondo.eu/es/la-importancia-de-crear-grupos-diversos/#respond Tue, 19 Apr 2016 08:45:10 +0000 http://www.permondo.eu/?p=5529 La importancia de crear grupos diversos

Está claro, la diversidad no tiene por qué ser fácil: Diferentes costumbres, desorden, discusiones, tiempo y tiempo dedicado a aclarar asuntos que entre gente de una misma cultura o grupo no habría ni que mencionar, malentendidos, mayor esfuerzo por parte de todos…

Con todo, parece ser que también hay buenas noticias para los amantes de lo diferente, para el que gusta de sumergirse en otras culturas y ver que las cosas se pueden hacer de otra forma.

Nos lo cuentan nuestros amigos en Mondo Agit. [continúa en Mondo Agit]

[...]

]]>
http://www.permondo.eu/es/la-importancia-de-crear-grupos-diversos/feed/ 0
Cómo convencer en las negociaciones – persuasión mediante precisión http://www.permondo.eu/es/como-convencer-en-negociaciones/ http://www.permondo.eu/es/como-convencer-en-negociaciones/#respond Fri, 05 Jun 2015 09:35:07 +0000 http://www.permondo.eu/?p=4080 Cómo convencer en las negociaciones – persuasión mediante precisión

Un pequeño cambio en tu manera de negociar puede tener un GRAN impacto en el resultado.

Traducción del artículo publicado el 30 de septiembre de 2014 por Noah J. Goldstein Steve J. Martin en The Small Big.

¿Has visto últimamente a alguien vendiendo su coche de segunda mano por 8.013 euros? ¿Recuerdas haber oído que alguno de tus amigos le pidiera a su jefe un aumento del 5,3 %? ¿Has intentado alguna vez negociar tu salario pidiendo 6.511 euros más de lo que te ofrecían inicialmente?

Si eres como nosotros, la respuestas a estas preguntas serán: no, no y no. Como sociedad, la mayoría, adoramos los números redondos. Podemos vender nuestro coche por 8.000 euros, pedir un aumento del 5%, o negociar el salario intentando mejorar en 6.500 euros la oferta inicial de la otra parte. Pero, ¿se equivoca la mayoría en su forma de negociar?

La científica conductista Malia Mason y sus colegas Alice Lee, Elizabeth Riley y Daniel Ames piensan que sí. Creen que la gente podría mejorar el resultado de sus negociaciones lanzando una primera oferta exacta, mejor que redondeando la cantidad.

[...]

]]>
http://www.permondo.eu/es/como-convencer-en-negociaciones/feed/ 0
Antenas de telefonía móvil: perjuicios y riesgos para la salud http://www.permondo.eu/es/antenas-de-telefonia-movil-riesgos-para-la-salud/ http://www.permondo.eu/es/antenas-de-telefonia-movil-riesgos-para-la-salud/#comments Thu, 22 Aug 2013 13:28:29 +0000 http://nextstep.permondo.eu/?p=1245 Antenas de telefonía móvil: perjuicios y riesgos para la salud

Dr. Ing. Martin H. Virnich
ibu – Ingenieurbüro für Baubiologie und Umweltmesstechnik, Mönchengladbach (Oficina de bioconstrucción y medición del medio ambiente, Mönchengladbach)

Publicado en el tomo de la conferencia
«Immo Com 2001 – Gestión inmobiliaria en el siglo XXI» de  BBA – Berlin-Brandenburgische Akademie der Wohnungswirtschaft e.V. (Academia Berlín Brandenburgo de la Industria de la Vivienda) del 17 al 18 de septiembre de 2001 en Berlín

Las notas al pie fueron añadidas en la revisión de junio de 2013 Enlace al original en alemán: Belastungen durch Mobilfunkanlagen

Perjuicios y riesgos para la salud por las antenas de telefonía móvil

Dr.-Ing. Martin H. Virnich, Mönchengladbach

1. Introducción

Con perjuicio se hace referencia a los elementos externos objetivamente mensurables (de tipo físico o químico, por ejemplo) que ejercen una influencia sobre las personas tanto en el entorno urbano como en el laboral.
El perjuicio puede derivar en un daño para la salud.

Para que sea considerado un daño es necesario que su reproducción esté científicamente probada. También ha de probarse la existencia de una relación causa-consecuencia cuantificable entre el perjuicio y el daño y de un modelo explicativo a ser posible.

[...]

]]>
http://www.permondo.eu/es/antenas-de-telefonia-movil-riesgos-para-la-salud/feed/ 3
El día en que el mundo marchó contra Monsanto http://www.permondo.eu/es/vs-contra-monsanto/ http://www.permondo.eu/es/vs-contra-monsanto/#respond Wed, 21 Aug 2013 13:37:04 +0000 http://nextstep.permondo.eu/?p=1251 Este sábado 25 de mayo de 2013 será un día memorable para el movimiento internacional de lucha contra la compañía de semillas agro-químicas Monsanto: ¡Cerca de 2 millones de personas, en 436 ciudades de 52 países, han salido a las calles para declarar su rechazo a los organismos genéticamente modificados y al modelo de agricultura industrial que tratan de imponer la empresa de St. Louis (Misuri, Estados Unidos) y sus consorcios Syngenta, Bayer, Dow y Dupont!

Las exigencias no son nuevas y las luchas son numerosas en todos los continentes, pero este 25 de mayo es único ya que millones de personas se han levantado juntos para defender su derecho a una alimentación sana, a la protección del medio ambiente y al respeto de la salud. Toda esta gente se ha unido para reclamar que un puñado de multinacionales ávidas de beneficios no acaparen su patrimonio común, la tierra, las semillas y todos los conocimientos tradicionales de los campesinos.

Por iniciativa de la marcha mundial contra Monsanto, había sólo un puñado de ciudadanos estadounidenses consternados por el establecimiento de la «Monsanto protection Act» en abril de 2013, una ley perversa que coloca a Monsanto por encima de los tribunales y de los estadounidenses para decidir el cultivo de sus productos transgénicos.

[...]

]]>
http://www.permondo.eu/es/vs-contra-monsanto/feed/ 0
¿Qué es la dioxina? http://www.permondo.eu/es/que-es-la-dioxina/ http://www.permondo.eu/es/que-es-la-dioxina/#respond Mon, 29 Jul 2013 13:37:01 +0000 http://nextstep.permondo.eu/?p=1250 a. Reseña histórica de la dioxina

A comienzos de los años 40, los investigadores aíslan la hormona que controla el crecimiento de las plantas, a partir de la cual reproducen la molécula de forma sintética. Observan que esta hormona artificial inyectada en dosis bajas estimula el desarrollo vegetal y que en dosis altas provoca la muerte de la planta. Sin embargo, la síntesis de esta hormona artificial libera productos tóxicos derivados, entre ellos se encuentra la dioxina TCDD, el derivado más tóxico para el ser humano y el medio ambiente.

Monsanto utilizará este descubrimiento para crear su herbicida, el «Agente Naranja», utilizado por el ejército estadounidense entre 1961 y 1971 para la defoliación de la selva vietnamita durante la guerra.

Desgraciadamente, esta molécula tóxica se hizo célebre el 10 de julio de 1976, tras el acontecimiento en Italia que quedó registrado en la historia como el «Desastre de Seveso». Ante la magnitud de la catástrofe, los responsables de la empresa Hoffmann-La Roche se vieron obligados a revelar el agente responsable: se trataba de la dioxina, un producto derivado de la fabricación del herbicida 2,4,5-T, un agente químico también fabricado por Monsanto. Hasta esa fecha era poco conocido por el público en general y seguía siendo un «secreto de laboratorio».

[...]

]]>
http://www.permondo.eu/es/que-es-la-dioxina/feed/ 0
Debate: Organismos geneticamente modificados http://www.permondo.eu/es/organismos-geneticamente-modificados/ http://www.permondo.eu/es/organismos-geneticamente-modificados/#respond Wed, 17 Jul 2013 13:28:08 +0000 http://nextstep.permondo.eu/?p=1244 OGM: el Gobierno y las asociaciones exigen autorizaciones estrictas a nivel europeo

Vuelve a lanzarse el debate sobre los OGM (organismo genéticamente modificados). Tras la publicación de un estudio que sugiere la existencia de efectos dañinos en las ratas tras consumir un maíz modificado genéticamente –conocido como NK603 y comercializado por la empresa Monsanto— el Ministro de agricultura, Stéphane Le Foll, declaró que deseaba revisar los procedimientos de homologación de los OGM en la Unión Europea.

«Actuaremos a nivel europeo para que las condiciones de los protocolos de autorización se modifiquen de forma mucho más estricta que en la actualidad, para que se tomen debidamente en cuenta los riesgos que los pesticidas y herbicidas causan en este tipo de OGM», subrayó Le Foll al término del Consejo de ministros retransmitido por BFM TV. El estudio «refuerza la postura que nosotros ya manteníamos», ha comentado el ministro, añadiendo que, sin embargo, solicitaría una «verificación» del protocolo de este estudio a la ANSES (Agencia francesa de seguridad sanitaria).

SUSPENSIÓN DE TODOS LOS OGM

Le Foll recordó la posición de Francia en favor de una suspensión en su territorio de todos los cultivos de organismos modificados genéticamente, suspensión que afecta en la actualidad únicamente al maíz MON810 de Monsanto.

[...]

]]>
http://www.permondo.eu/es/organismos-geneticamente-modificados/feed/ 0
Lyoness como motor económico y de transformación social http://www.permondo.eu/es/lyoness/ http://www.permondo.eu/es/lyoness/#respond Wed, 10 Jul 2013 10:20:21 +0000 http://nextstep.permondo.eu/?p=956 Lyoness como motor económico y de transformación social

El impacto que Lyoness como comunidad de compras ejerce sobre el tejido social a nivel económico, laboral y de relación entre gran parte de los agentes sociales (pymes, grandes consorcios y consumidores) en un momento de reestructuración profunda de la sociedad puede convertirnos en un actor fundamental de este cambio a nivel global.

Pymes, grandes consorcios y consumidores, históricamente han tenido intereses antagonistas entre sí que los sitúan en un escenario de conflictos habituales. Las pymes perciben a los grandes consorcios como una amenaza para su supervivencia; los consumidores a menudo se sienten víctimas indefensas de los grandes consorcios y muy poco identificados con los mismos; y al mismo tiempo todos necesitan convivir en un espacio común y de interdependencia.

Lyoness consigue aunar los intereses de los 3 grupos desde la cooperación y el beneficio mutuo, creando así un motor económico que activa la economía desde una base sólida, la comunidad. La comunidad en esencia prioriza lo que nos une, dejando en segundo plano lo que nos separa. Esta premisa, en un momento como el que vivimos, resulta esencial para crear estas bases entre los diferentes agentes sociales.

 

Los clientes obtienen beneficios de las pymes y de los grandes consorcios en forma de descuentos; las pymes se benefician de la fidelización y los nuevos clientes, además de las compras que su red haga en los grandes consorcios y otras pymes; y los grandes consorcios se benefician con la fidelización de sus clientes y clientes nuevos de toda la red.

[...]

]]>
http://www.permondo.eu/es/lyoness/feed/ 0
Gestión de diccionarios y terminología Linux http://www.permondo.eu/es/gestion-de-diccionarios-y-terminologia-2/ http://www.permondo.eu/es/gestion-de-diccionarios-y-terminologia-2/#respond Wed, 29 Aug 2012 09:14:34 +0000 http://nextstep.permondo.eu/?p=1520 Existe un apabullante despliegue de diccionarios electrónicos para Linux, muchos de ellos con nombres igual de apabullantes. Muchos están dirigidos descaradamente a usuarios casuales y básicamente consisten en un bonito cuadro unido a una lista de palabras de dos columnas.

Con el cada vez mayor número de herramientas TAO profesionales y estándar disponibles para Linux, las aplicaciones de este tipo han perdido toda la atención que tuviesen. Algunas aplicaciones están unidas a diccionarios de diferentes utilidades: pocas son las que ofrecen un contenido lingüístico profesional, aunque la función de búsqueda automática de algunas de ellas puede ser útil, por ejemplo cuando se usan en un navegador. También existen diccionarios de ortografía.

A no ser que se diga lo contrario, las aplicaciones citadas más abajo son gratis y de código abierto. La mayoría han sido escritas por una única persona o por pequeños grupos sin grandes recursos. Una consecuencia de esto es que su instalación puede ser a veces una aventura: la inconsistencia de la aplicación es frecuente, las instrucciones de instalación suelen estar escritas en un lenguaje demasiado técnico y a veces es necesario realizar algunos cambios para configuraciones en sistemas particulares. Por otra parte, las aplicaciones de código abierto pueden ser modificadas libremente por cualquier persona que tenga los conocimientos de programación necesarios.

[...]

]]>
http://www.permondo.eu/es/gestion-de-diccionarios-y-terminologia-2/feed/ 0
Herramientas de alineación http://www.permondo.eu/es/herramientas-de-alineacion/ http://www.permondo.eu/es/herramientas-de-alineacion/#respond Wed, 29 Aug 2012 09:14:11 +0000 http://nextstep.permondo.eu/?p=1518 La mayoría de las aplicaciones de memoria de traducción comerciales incluyen, hoy en día, una herramienta para alinear el original con su traducción. Los alineadores se usan para producir archivos de memoria de traducción (por ejemplo en el formato estándar TMX) a partir de traducciones previas ya realizadas y sus correspondientes archivos fuente. El archivo resultante se puede usar en una aplicación de memoria de traducción, que proporciona un acceso fácil a los pares de segmentos fuente/meta que hay en el archivo de memoria de traducción.

A pesar de que la ventaja de alinear textos importantes es evidente, existe el gran inconveniente de que, generalmente, estas herramientas no alinean de forma totalmente automática. Cuando los textos fuente y meta tienen un número diferente de segmentos (p.ej. porque en algún momento el traductor original fusionó dos frases del texto fuente para formar una en la traducción), el archivo de memoria de traducción resultante estará mal alineado.

Generalmente, los alineadores proporcionan una interfaz por medio de la cual se pueden corregir manualmente estos errores; sin embargo, este proceso puede llevar mucho tiempo y, normalmente, sólo vale la pena cuando se sabe que la traducción de la que se parte va a ser útil, como cuando el texto fuente original ha sido modificado y hace falta volverlo a traducir.

[...]

]]>
http://www.permondo.eu/es/herramientas-de-alineacion/feed/ 0
Herramientas TAO auxiliares http://www.permondo.eu/es/herramientas-tao-auxiliares/ http://www.permondo.eu/es/herramientas-tao-auxiliares/#respond Wed, 29 Aug 2012 09:13:44 +0000 http://nextstep.permondo.eu/?p=1516 Esta página habla de las herramientas auxiliares pensadas para su uso junto a aplicaciones TAO.
Maxprograms
Maxprograms es una selección de herramientas diseñadas principalmente para ser utilizadas con herramientas TAO de Heartsome. Actualmente están disponibles las siguientes herramientas:

RTF Styler: cuando se utiliza junto al XLIFF Editor de Heartsome, permite que los usuarios produzcan archivos ”con marcas” de Trados.
CSVConverter: convierte glosarios guardados en formato CSV (por ejemplo, Microsoft Glossaries o glosarios en formato Microsoft Excel) en archivos TMX. Una vez que están en formato TMX, se puede acceder al contenido de esos glosarios fácilmente desde casi cualquier aplicación de memoria de traducción.

TBXMaker: su funcionalidad es similar a la de CSVConverter, pero convierte al formato de glosario estándar, TBX. Se puede acceder a los archivos TBX desde un pequeño número de aplicaciones de memoria de traducción, entre las que se incluye Heartsome.

TMXValidator: una herramienta para determinar si un archivo TMX se ajusta al estándar. Algunas aplicaciones de memoria de traducción solamente aceptan archivos TMX que se ajustan al estándar, mientras que otras pueden no aceptar algunos archivos que sí lo hacen. No cabe duda de que TMXValidator tiene funciones útiles, pero el hecho es que prueba que Heartsome se ajusta plenamente a los estándares y que sus competidores no siempre lo hacen, lo cual tampoco parece una coincidencia.

[...]

]]>
http://www.permondo.eu/es/herramientas-tao-auxiliares/feed/ 0